GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:35 Jul 25, 2001 |
Norwegian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daphne Theodoraki Sweden Local time: 11:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Masters Thesis / Dissertation |
| ||
na | Master('s) Thesis |
|
Masters Thesis / Dissertation Explanation: This is the closest you can get. In Norway, "hovedoppgave" is the dissertation you submit after completing your "Hovedfag", which is something inbetween a Masters and a PhD. I'd say "Master's Dissertation". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Master('s) Thesis Explanation: The University of Oslo translates it indeed as "Thesis": Thesis(Hovedoppgave). Thesis: 2 hours per week in-depth lectures in areas of specialisation. 30-40 hours workshops on thesis design and writing. 10 hours of individual tutorials. http://www.uio.no/english/ects/sv/sociology/socio/advanced/h... See also the following page, which is a presentation of someone's CV, including his hovedoppgave. The English version translates it as "Master Thesis": http://www.mi.uib.no/~paal/pages/english.html (of course this is not official or formal, but it's just another example) as above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.