12:07 Oct 18, 2001 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Andy Bell Local time: 08:38 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Yes... |
| ||
5 | Ticket to ride |
|
Yes... Explanation: Hi Lise! The text on the "ticket to ride was not quite as I hoped for when we were at Finnegan's, but it was cool after all. Jeg also want to tel you that I was very happy that you took the time to pop in yesterday; the sun was very much appreciated:) Whatever, thanks for having been here. Live the life to the fullest and See you. Best regards Tore Will this do ? Best regards, Pieter_H |
| |||||||||||||
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |