KudoZ home » Norwegian to English » Psychology

abstinens

English translation: abstinence, withdrawal, forbearance, restraint

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:abstinens
English translation:abstinence, withdrawal, forbearance, restraint
Entered by: Tara Chace
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:55 Aug 31, 2006
Norwegian to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Psychoanalysis
Norwegian term or phrase: abstinens
The English word 'abstinence' doesn't work here.

"Han vektla den terapeutiske allianse og hadde lite sans for nøytralitet og abstinens."

"Sentrale begreper som abstinens og nøytralitet, passet ham dårlig."
Michele Fauble
United States
Local time: 17:06
forbearance, restraint
Explanation:
Forbearance can mean to hold back or abstain from getting involved in a controversy (see link below). That seems to be the sense implied here.
Selected response from:

Tara Chace
United States
Local time: 17:06
Grading comment
Thanks. Yes, this is the meaning and I have found that 'abstinence' is, in fact, used this way in English in psychiatric "fagspråk", so I am closing the question already.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4forbearance, restraint
Tara Chace


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forbearance, restraint


Explanation:
Forbearance can mean to hold back or abstain from getting involved in a controversy (see link below). That seems to be the sense implied here.


    Reference: http://www.m-w.com/dictionary/forbearing
Tara Chace
United States
Local time: 17:06
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. Yes, this is the meaning and I have found that 'abstinence' is, in fact, used this way in English in psychiatric "fagspråk", so I am closing the question already.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search