Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Norwegian term or phrase: | ADR/RID | | English translation: | ADR= Agreement on Dangerous Goods by Road / RID = Regulations concerning the Intl Transport of Dangerous Goods by Rail | | Entered by: |  brigidm |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | | Norwegian term or phrase: ADR/RID | | This is apparently a book containing regulations for, among other things, the transportation of hazardous goods by road and rail. But does anyone know what the acronym stands for? I get a lot of references the "ADR/RID-bok", but none which tells me what it actually stands for. |
|  brigidmKudoZ activityQuestions: 677 ( 4 open) ( 19 without valid answers) ( 117 closed without grading) Answers: 640
| | Local time: 16:20
|
| | Selected response from:
absciarretta United States Local time: 08:20
| Grading comment Brilliant! Thanks very much, Birgitte! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |