KudoZ home » Norwegian to French » Law/Patents

mottagelse ... fornaermedes

French translation: réception ... du lésé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 Jul 1, 2003
Norwegian to French translations [PRO]
Law/Patents
Norwegian term or phrase: mottagelse ... fornaermedes
i mottagelse av den fornaermedes erklaering
Mabel Garzón
Colombia
French translation:réception ... du lésé
Explanation:
A réception* de la déclaration du lésé (ou de la victime, ou du plaignant)
_________________________
*dépend du contexte
Selected response from:

Jonathan Widell
Canada
Local time: 12:09
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3réception ... du léséJonathan Widell


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réception ... du lésé


Explanation:
A réception* de la déclaration du lésé (ou de la victime, ou du plaignant)
_________________________
*dépend du contexte


    Reference: http://www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/a28.html
Jonathan Widell
Canada
Local time: 12:09
Native speaker of: Finnish
PRO pts in pair: 102
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search