KudoZ home » Norwegian to Swedish » Medical

høy paritet

Swedish translation: Hög födelseordning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:høy paritet
Swedish translation:Hög födelseordning
Entered by: Marie Jörgensen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:23 Aug 11, 2002
Norwegian to Swedish translations [PRO]
Medical
Norwegian term or phrase: høy paritet
Context: Pharmaceuticals for cows.
Meaning: "høy paritet" > given birth to several/many calves.
Is there a commonly used expression in Swedish that would be understood by both vets and farmers?
Sven Petersson
Sweden
Local time: 16:45
Hög födelseålder
Explanation:
Hej Sven!

I en analys av kejsarsnittsfrekvens kontra ålder står följande:

"Vid analysen har man tagit hänsyn till faktorer som kan tänkas påverka utfallet såsom kvinnornas ålder, paritet och utbildning."

(paritet = födelseålder)

Vänliga hälsningar,
Marie

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 13:34:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Hej igen!

Jag svarade så fort att jag skrev fel ... Det ska naturligtvis vara \"Hög födelseordning\", som är en demografisk term.

/Marie
Selected response from:

Marie Jörgensen
Local time: 16:45
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Hög födelseålder
Marie Jörgensen


  

Answers


1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Hög födelseålder


Explanation:
Hej Sven!

I en analys av kejsarsnittsfrekvens kontra ålder står följande:

"Vid analysen har man tagit hänsyn till faktorer som kan tänkas påverka utfallet såsom kvinnornas ålder, paritet och utbildning."

(paritet = födelseålder)

Vänliga hälsningar,
Marie

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 13:34:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Hej igen!

Jag svarade så fort att jag skrev fel ... Det ska naturligtvis vara \"Hög födelseordning\", som är en demografisk term.

/Marie

Marie Jörgensen
Local time: 16:45
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search