KudoZ home » Norwegian to Swedish » Medical

annenlinjetjenester

Swedish translation: sekundärvård

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:annenlinjetjenester
Swedish translation:sekundärvård
Entered by: Monica Berntsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Jul 2, 2003
Norwegian to Swedish translations [PRO]
Medical
Norwegian term or phrase: annenlinjetjenester
"Och många av patienterna kommer då tillbaka till husläkaren och prövar eventuellt ut de olika läkemedel vi rekommenderar i tur och ordning. Ett mindre antal patienter kommer att vara beroende av "annenlinjetjenester" och en av dessa patientgrupperna är ju då de som skall prova ut intratekalt morfin, eventuellt i kombination med andra smärtstillande medel och de patienterna, dvs. de med intratekal, kommer vi på sätt och vis att ha en relation med under flera år. Vi kan inte remittera tillbaka till primärvårdsläkaren, vi förpliktar oss på ett sätt under många år gentemot denna
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 01:48
sekundärvård
Explanation:
är ett ord som används; specialistvård är ett annat. Ordet "førstelinjetjenester" representerar tydligen vår primärvård, och analogt borde då annenlinjetjenester vara just sekundärvård.
Selected response from:

Roger Sjölander
Sweden
Local time: 01:48
Grading comment
Tusen tack! Så är det ju.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sekundärvård
Roger Sjölander


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sekundärvård


Explanation:
är ett ord som används; specialistvård är ett annat. Ordet "førstelinjetjenester" representerar tydligen vår primärvård, och analogt borde då annenlinjetjenester vara just sekundärvård.

Roger Sjölander
Sweden
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 21
Grading comment
Tusen tack! Så är det ju.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search