ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Panjabi to English » Slang

Mujay ye suit dhekh kar woh gana yaad aaraha hay..

English translation: Looking at this makes me remember that song


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Panjabi term or phrase:Mujay ye suit dhekh kar woh gana yaad aaraha hay..
English translation:Looking at this makes me remember that song
Entered by: baghassarian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 May 22, 2006
Panjabi to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Slang / internet setences
Panjabi term or phrase: Mujay ye suit dhekh kar woh gana yaad aaraha hay..
setence complete :

Mujay ye suit dhekh kar woh gana yaad aaraha hay..Laal Dopattay walee zara naam tou bata..
baghassarian
Looking at this makes me remember that song
Explanation:
or this reminds me of that song.

FYI it's in Hindi and not punjabi

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-05-22 16:17:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

When I see this suit (a dress), I remember that song :
"O girl with a red dupatta (a sort of scarf), what is your name?"
Selected response from:

Ritu Bhanot
France
Local time: 11:00
Grading comment
thanks, i didnt know
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1I am remembering a certain song after seeing this suitRubena Durrani
4Looking at this makes me remember that song
Ritu Bhanot


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Looking at this makes me remember that song


Explanation:
or this reminds me of that song.

FYI it's in Hindi and not punjabi

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-05-22 16:17:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

When I see this suit (a dress), I remember that song :
"O girl with a red dupatta (a sort of scarf), what is your name?"

Ritu Bhanot
France
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
Grading comment
thanks, i didnt know
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
I am remembering a certain song after seeing this suit


Explanation:
I would like to bring your notice to the language type of this phrase. It is not Punjabi language but in Urdu language. There has been a mistake somewhere by the asker. The word "woh" in this phrase translates to the English word "that" but in the phrase it refers to some particular memory.

Rubena Durrani
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ritu Bhanot: It's Hindi/ Urdu. And woh is correct as well... think if you were reflecting on something... nostalgia...
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: