KudoZ home » Polish » Poetry & Literature

Pytanie konkursowe XXIV/1

Polish translation: XXIV/1

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:30 Jun 26, 2004
Polish to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / konkurs
Polish term or phrase: Pytanie konkursowe XXIV/1
Rozległ się głos spikera. Podał liczbę 800 i poinformował tych ze słuchaczy, którzy byli zainteresowani zakupem, że operatorzy czekają na ich telefony.

zasady konkursu: http://www.proz.com/topic/22393
Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 22:39
Polish translation:XXIV/1
Explanation:
Usłyszałem skądś głos spikera:
coś mówił o jakichś numerach.
Osiemset kobiet na seks gdzieś czeka...
Gdzie mam zadzwonić? Jasna cholera!
Chucie mnie męczą, a czas ucieka!
Selected response from:

Jerzy Gzula
Poland
Local time: 22:39
Grading comment
Jerzy! rzuciłeś mnie na kolana - 4 punkty i zwycięstwo w tym pytaniu.
Jabberwock - 3 punkty za (raczej) prorocze słowa.
Lim0nka dziś dostaje 2,5 punktu - pogmatwała rymów porządek, ale tekścik zapodała uroczy.
Ależ się ten konkurs nieźle zaczął! Bardzo mi miło i oczekuję dalszej ostrej rywalizacji.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2XXIV/1
Jerzy Gzula
2xxiv/1
Jabberwock
1XXIV/1
lim0nka


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pytanie konkursowe xxiv/1
xxiv/1


Explanation:
aabab? Hmm...

Jeszcze nie ma takich reklam, ale wkrótce bedą:
------
Ze łzami rzekł, że oto te dziatki,
żony, ojcowie, a nawet matki,
zmienią się z głodu w szeregi trupów,
(znamy my dobrze takie przypadki)
jeśli nie zrobisz telezakupów.

Jabberwock
Poland
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
XXIV/1


Explanation:
Usłyszałem skądś głos spikera:
coś mówił o jakichś numerach.
Osiemset kobiet na seks gdzieś czeka...
Gdzie mam zadzwonić? Jasna cholera!
Chucie mnie męczą, a czas ucieka!

Jerzy Gzula
Poland
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Jerzy! rzuciłeś mnie na kolana - 4 punkty i zwycięstwo w tym pytaniu.
Jabberwock - 3 punkty za (raczej) prorocze słowa.
Lim0nka dziś dostaje 2,5 punktu - pogmatwała rymów porządek, ale tekścik zapodała uroczy.
Ależ się ten konkurs nieźle zaczął! Bardzo mi miło i oczekuję dalszej ostrej rywalizacji.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: rewelacja! [rotfl]
1 min
  -> Twoje uznanie znaczy dla mnie bardzo wiele. ;-)

agree  bartek: spóźnione, ale serdeczne :-)
1 day9 hrs
  -> First, I would like to thank God... Serio: dziękuję Tygru, Bartkowi i Lim0nce za miłe wyrazy uznania. Mam nadzieję, że moje następne propozycje również przypadną Wam do gustu.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pytanie konkursowe xxiv/1
XXIV/1


Explanation:
Choć w kraju brzydka pogoda,
spiker radiowy zapodał,
że i nam się opłaci
par kąpielowych gaci
nabyć osiemset "U wuja Todda".

jakoś mi to kiepsko idzie... późno/wcześnie już...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 45 mins (2004-06-26 23:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

ja wiem, że układ rymów jest inny, niż miał być, ale to ostatnie limerykowanie chyba mi w krew weszło ;)

lim0nka
United Kingdom
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search