KudoZ home » Polish to Danish » Other

Zaulek Wiekow

Danish translation: århundreders hjørne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Oct 24, 2002
Polish to Danish translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: Zaulek Wiekow
3 style sztuki spotykaja si€ w tym miejscu i to nazywamy Zaulek wiekow - moze arhundredesgyde?
piotrek
Danish translation:århundreders hjørne
Explanation:
tak jak np. århundreders fodtrin, en rejse gennem århundreders kirkemusik, århundreders stilarter

a hjørne : tak sobie wyobrazam, ze 3 rozne kierunki spotykaja sie gdzies na pewnego rodzaju rogu...

czy jakos tak... niesmialo proponuje...ale moliwe, ze gyde / stræde tez pasuje
Selected response from:

Ania
Local time: 23:16
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4gyde jest OK, moze tez århundredesmødestedet
Malgorzata (Maggie) Hickey
2 +1århundreders hjørneAnia


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
århundreders hjørne


Explanation:
tak jak np. århundreders fodtrin, en rejse gennem århundreders kirkemusik, århundreders stilarter

a hjørne : tak sobie wyobrazam, ze 3 rozne kierunki spotykaja sie gdzies na pewnego rodzaju rogu...

czy jakos tak... niesmialo proponuje...ale moliwe, ze gyde / stræde tez pasuje

Ania
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata (Maggie) Hickey: jesli juz, to pisze sie to razem, nie osobno
10 hrs
  -> tak, racja
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gyde jest OK, moze tez århundredesmødestedet


Explanation:
propozycja

Malgorzata (Maggie) Hickey
Denmark
Local time: 23:16
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search