ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Polish to Dutch » Law: Contract(s)

własnościowe spółdzielcze prawo do lokalu mieszkalnego

Dutch translation: lidmaatschapsrecht


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:własnościowe spółdzielcze prawo do lokalu mieszkalnego
Dutch translation:lidmaatschapsrecht
Entered by: Katarzyna Szylderowicz
Options:
- Contribute to this entry

10:34 Oct 21, 2009Login or register (free) for more options.
Polish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: własnościowe spółdzielcze prawo do lokalu mieszkalnego
Własność mieszkania, ale już nie ziemi pod budynkiem, w którym mieszkanie się znajduje. Dodatkowo nie trzeba być członkiem spółdzielni, żeby takie prawo nabyć.
Katarzyna Szylderowicz
Poland
Local time: 10:46
lidmaatschaprecht
Explanation:
Moim skromnym zdaniem to najbardziej zbliżony termin, choć nie są spełnione wszytskie warunki, jest to jednak chyba niemozliwe.
vide:spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu jest ograniczonym prawem rzeczowym, na jego treść składają się dwa podstawowe uprawnienia: prawo do korzystania z przydzielonego członkowi lokalu oraz prawo do rozporządzania swoim prawem w tym wynajęcia albo oddania do bezpłatnego korzystania zgodnie z przeznaczeniem bez zgody spółdzielni mieszkaniowej.
NL:
Een lidmaatschapsrecht geeft u als lid van de vereniging het recht om in een woning te wonen en de gemeenschappelijke ruimtes te gebruiken. De lidmaatschapsrechten worden uitgegeven door een speciaal daarvoor opgerichte coöperatieve flatexploitatievereniging (FEV).
Selected response from:

Magda Waardenburg
Netherlands
Local time: 10:46
Grading comment
Dziękuję za odpowiedź. Poszperałam i faktycznie: nabywając appartementsrecht nabywa się udział w budynku i gruncie, zatem najbliższe, mimo iż de facto przy własn. spół. prawie nie trzeba być członkiem spółdzielni, jest lidmaatschapsrecht. Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lidmaatschaprechtMagda Waardenburg
2coöperatieve appartementsrecht
Adam Bojan


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lidmaatschaprecht


Explanation:
Moim skromnym zdaniem to najbardziej zbliżony termin, choć nie są spełnione wszytskie warunki, jest to jednak chyba niemozliwe.
vide:spółdzielcze własnościowe prawo do lokalu jest ograniczonym prawem rzeczowym, na jego treść składają się dwa podstawowe uprawnienia: prawo do korzystania z przydzielonego członkowi lokalu oraz prawo do rozporządzania swoim prawem w tym wynajęcia albo oddania do bezpłatnego korzystania zgodnie z przeznaczeniem bez zgody spółdzielni mieszkaniowej.
NL:
Een lidmaatschapsrecht geeft u als lid van de vereniging het recht om in een woning te wonen en de gemeenschappelijke ruimtes te gebruiken. De lidmaatschapsrechten worden uitgegeven door een speciaal daarvoor opgerichte coöperatieve flatexploitatievereniging (FEV).


    Reference: http://www.erfpacht.amsterdam.nl/main.asp?action=display_dat...
    Reference: http://wikipedia.pl
Magda Waardenburg
Netherlands
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję za odpowiedź. Poszperałam i faktycznie: nabywając appartementsrecht nabywa się udział w budynku i gruncie, zatem najbliższe, mimo iż de facto przy własn. spół. prawie nie trzeba być członkiem spółdzielni, jest lidmaatschapsrecht. Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elzbieta Wójcicka: z tussen-s: lidmaatschapsrecht. To niezupełnie to samo, ale rzeczywiście chyba najbliższe i spełnia podstawowy warunek - właścicielem budynku pozostaje spółdzielnia: http://www.apartwonen.nl/woonapart/Management26j.htm
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
coöperatieve appartementsrecht


Explanation:
trochę skrótowo, ale:
Coöperatief eigendom - własność spółdzielcza
eigendomsrecht - prawo własności
appartementsrecht - prawo własności do lokalu mieszkalnego
Powinno być zrozumiałe


--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-10-21 11:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Poprawka. powinno być:
coöperatief appartementsrecht


Example sentence(s):
  • Coöperatief eigendom. Het gebouw waar het onderpand deel van uit maakt is eigendom van de Coöperatieve Vereniging.
Adam Bojan
Poland
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: