KudoZ home » Polish to English » Accounting

zamknięcie sprzedaży

English translation: day-end closing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:04 May 18, 2005
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: zamknięcie sprzedaży
Po zakonczeniu dnia (po zamknięciu punktu gastronomicznego) następuje zamknięcie
sprzedaży w danym punkcie.
Krzysztof Bandurski
Local time: 20:08
English translation:day-end closing
Explanation:
tak to się na pewno nazywa w SAP http://www.google.pl/search?hl=pl&q="day end closing" sap&lr...

pewność niska bo sam musisz podjąć decyzję, czy w Twoim kontekście jest to odpowiednie. Linki wskazują, że pasuje...
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 20:08
Grading comment
hm, niby o to chodzi, ale potem mam też co¶ o zamknięciu dnia... ale już sobie poradziłem. W każdym razie pomogło, dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2day-end closingMarek Daroszewski (MrMarDar)
3fiscal report is generated
Rafal Korycinski
3 -1sale closing
ZenonStyczyrz


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
zamknięcie sprzedaży
sale closing


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-18 21:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

ew. sales closing

ZenonStyczyrz
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rafal Korycinski: sale closing to domknięcie sprzedaży (czyli sprawienie, żeby klient rzeczywiście kupił). Zamknięcie sprzedaży o które pyta asker to zamknięcie dnia fiskalnego, tylko autor tekstu napisał nieprecyzyjnie.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zamknięcie sprzedaży
fiscal report is generated


Explanation:
...może spróbować tak? Zamknięcie dzienne właśnie na tym polega - generowany jest raport fiskalny.

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
zamknięcie sprzedaży
day-end closing


Explanation:
tak to się na pewno nazywa w SAP http://www.google.pl/search?hl=pl&q="day end closing" sap&lr...

pewność niska bo sam musisz podjąć decyzję, czy w Twoim kontekście jest to odpowiednie. Linki wskazują, że pasuje...

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 20:08
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 119
Grading comment
hm, niby o to chodzi, ale potem mam też co¶ o zamknięciu dnia... ale już sobie poradziłem. W każdym razie pomogło, dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  grzes: mi pasuje
29 mins

agree  Rafal Korycinski: To bardzo dobra propozycja.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search