09:31 May 19, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / VAT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | services (own or outsourced) and benefits |
|
usługi (własne lub obce) i ¶wiadczenia services (own or outsourced) and benefits Explanation: ew. in-house zamiast own -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2005-05-19 09:33:59 GMT) -------------------------------------------------- odpłatne - chargeable nieodpłatne - free (of charge) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.