ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Accounting

środki trwałe dzierżawione

English translation: leased fixed assets


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:środki trwałe dzierżawione
English translation:leased fixed assets
Entered by: xxxhenrylos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:25 Mar 14, 2006
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: środki trwałe dzierżawione
plan kont
xxxhenrylos
leased fixed assets
Explanation:
IMHO

ok. 10 tys. trafien w googlu

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-03-14 12:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="leased fixed assets"&lr...

(10,700 trafień)
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:37
Grading comment
Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2leased fixed assetsMarek Daroszewski (MrMarDar)
5Fixed assets on loanMariusz Kuklinski


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fixed assets on loan


Explanation:
1.In 2001 net income obtained on fixed assets on loan from Caja de Ahorros de Castilla-La Mancha amounted to 1855 thousand euros
2. Fixed assets on loan during an AGI need to be returned to the assigned site three days. prior to the AGI


    Reference: http://www.ccm.es/corpora/2001report.doc
    Reference: http://fixedassets.dpsk12.org/files/PCM2000V1.pdf
Mariusz Kuklinski
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marek Daroszewski (MrMarDar): IMHO to raczej użyczone...
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
leased fixed assets


Explanation:
IMHO

ok. 10 tys. trafien w googlu

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-03-14 12:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="leased fixed assets"&lr...

(10,700 trafień)

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 119
Grading comment
Dzięki :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski: about 727 for "leased fixed assets" ale "on loan" 4 :-(
3 mins
  -> dzięki

agree  bajbus
25 mins
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: