KudoZ home » Polish to English » Accounting

wynagrodzenie obciążajace

English translation: charging remuneration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wynagrodzenie obciążajace
English translation:charging remuneration
Entered by: bARBARA Marszalek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:32 Mar 28, 2007
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / financial statement
Polish term or phrase: wynagrodzenie obciążajace
z tabeli bilansu - członkowie organów takie maja
bARBARA Marszalek
Local time: 21:51
charging remuneration
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....
Selected response from:

Pawel Gromek
United States
Local time: 15:51
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3charging remunerationPawel Gromek


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
charging remuneration


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....

Pawel Gromek
United States
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search