ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Accounting

bez ujęcia

English translation: with no entry (into account 016 or 024)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:bez ujęcia
English translation:with no entry (into account 016 or 024)
Entered by: Robert Wojcik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:35 Aug 4, 2008
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: bez ujęcia
nabyte przedmioty i prawa o wartości do 2.000,- zł są w momencie zakupu odpisywane w koszty materiałów bez ujęcia na koncie 016 lub 024

opis księgowania w firmie
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 16:10
with no entry (into account 016 or 024)
Explanation:
bez ujęcia = bez zapisywania na koncie. Tak to rozumiem.

--------------------------------------------------
Note added at   22 min (2008-08-04 05:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

without an entry bardziej gramatycznie
Selected response from:

Robert Wojcik
Poland
Local time: 16:10
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3with no entry (into account 016 or 024)Robert Wojcik


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with no entry (into account 016 or 024)


Explanation:
bez ujęcia = bez zapisywania na koncie. Tak to rozumiem.

--------------------------------------------------
Note added at   22 min (2008-08-04 05:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

without an entry bardziej gramatycznie

Robert Wojcik
Poland
Local time: 16:10
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Dzięki.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2008 - Changes made by Robert Wojcik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: