Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Polish term or phrase: koszty przełomu roku | Pozycja rozliczeń międzyokresowych przychodów.
Wujek gugiel objaśnił mi, o co chodzi, ale koncepcji tłumaczenia nie mam. :( |
| Iza SzczypkaKudoZ activityQuestions: 338 ( 1 open) ( 12 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 672
| | Local time: 16:12
|
| | Selected response from: Polangmar Poland Local time: 16:12
| Grading comment No i tak poszło, z braku laku. Dzięki. :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:   costs recognized at (the) turn of year
Explanation: Lub dosłownie turn-of-year costs.
Wygląda to typowo polską "specjalność", więc trudno będzie o idiomatyczny odpowiednik.
| Polangmar Poland Local time: 16:12 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 272
|
| | Grading comment | No i tak poszło, z braku laku. Dzięki. :) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 9, 2010 - Changes made by Polangmar: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |