ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Accounting

bilansowe ujęcie

English translation: balance sheet recognition / presentation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:bilansowe ujęcie
English translation:balance sheet recognition / presentation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:42 May 14, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: bilansowe ujęcie
Tytuł pracy: Bilansowe ujęcie rzeczowych aktywów trwałych w prawie polskim i międzynarodowym. O ile się nie mylę "tangible fixed assets" to rzeczowe aktywa trwałe, jednak mam problem z "bilansowym podejściem". Nie ukrywam, że zupełnie się na tym nie znam a nie chcę tłumaczyć dosłownie, bo z pewnością nie wyjdzie to dobrze.
M.
balance sheet recognition / presentation
Explanation:
IMHO

a co do rzeczowych aktywów trwałych to się nie mylisz - tangible fixed assets

http://www2.accaglobal.com/members/publications/accounting_b...

http://www.debica.com.pl/files/news/raport_roczny_2007.pdf

http://accounting-financial-tax.com/2008/11/revenue-recognit...

http://financial-education.com/2007/09/18/balance-sheet-reco...
Selected response from:

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 16:13
Grading comment
Bardzo dziękuję za błyskawiczną odpowiedź :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4balance sheet recognition / presentation
Karol Kawczyński


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
balance sheet recognition / presentation


Explanation:
IMHO

a co do rzeczowych aktywów trwałych to się nie mylisz - tangible fixed assets

http://www2.accaglobal.com/members/publications/accounting_b...

http://www.debica.com.pl/files/news/raport_roczny_2007.pdf

http://accounting-financial-tax.com/2008/11/revenue-recognit...

http://financial-education.com/2007/09/18/balance-sheet-reco...

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 187
Grading comment
Bardzo dziękuję za błyskawiczną odpowiedź :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: