ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Accounting

ilość dysponowana do wydania

English translation: 1 [zadysponowana] amount of commodity authorized for release; 2 [do dyspozycji] available amount of commodity


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ilość (towaru) dysponowana do wydania
English translation:1 [zadysponowana] amount of commodity authorized for release; 2 [do dyspozycji] available amount of commodity
Entered by: anglista
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Feb 24, 2004
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / accounting
Polish term or phrase: ilość dysponowana do wydania
koniecznie zob. tu: http://www.proz.com/topic/18727
anglista
Local time: 16:13
amount authorized / administered for release
Explanation:
pod warunkiem, że chodzi o towar, który już został rozdysponowany,
jeżeli o towar, którym firma dysponuje w danej chwili, to 'available' będzie jednak lepsze

2. Customs Notice N-418 advised that as of July 1, 2002, sufferance warehouse operators may not release goods from their warehouse until they have received one of the following:
(a) the original or facsimile customs-stamped delivery authority copy of the cargo control document;
(b) an RNS message received directly from the system as an RNS participant; or
(c) an RNS message received through the intermediary of a dedicated service provider such as a customs broker.

http://www.google.pl/search?q=cache:ITDchwZ7R-0J:www.ccra-ad...

3. Authorization Documents
i. Release Request. This is a formal request for goods which authorizes warehouse staff to release goods from stock.
ii. Transporting/Warehouse Request. This gives formal approval for partners' use of transport or warehouse facilities for their goods.

http://www.aidworkers.net/logistics/stockmgtsystem.html
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 15:13
Grading comment
W tym konkretnym przypadku chodziło o dostępną ilość towaru w magazynie, ale sam termin nie jest jednoznaczny, dlatego nagradzam bardziej wyczerpującą odpowiedź. Bardzo dziękuję.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4amount authorized / administered for release
lim0nka
3available payout amount
nrabate


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ilość dysponowana do wydania
available payout amount


Explanation:
or
in a non-monetary context
amount available for release/issue

nrabate
United States
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ilość dysponowana do wydania
amount authorized / administered for release


Explanation:
pod warunkiem, że chodzi o towar, który już został rozdysponowany,
jeżeli o towar, którym firma dysponuje w danej chwili, to 'available' będzie jednak lepsze

2. Customs Notice N-418 advised that as of July 1, 2002, sufferance warehouse operators may not release goods from their warehouse until they have received one of the following:
(a) the original or facsimile customs-stamped delivery authority copy of the cargo control document;
(b) an RNS message received directly from the system as an RNS participant; or
(c) an RNS message received through the intermediary of a dedicated service provider such as a customs broker.

http://www.google.pl/search?q=cache:ITDchwZ7R-0J:www.ccra-ad...

3. Authorization Documents
i. Release Request. This is a formal request for goods which authorizes warehouse staff to release goods from stock.
ii. Transporting/Warehouse Request. This gives formal approval for partners' use of transport or warehouse facilities for their goods.

http://www.aidworkers.net/logistics/stockmgtsystem.html

lim0nka
United Kingdom
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
W tym konkretnym przypadku chodziło o dostępną ilość towaru w magazynie, ale sam termin nie jest jednoznaczny, dlatego nagradzam bardziej wyczerpującą odpowiedź. Bardzo dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: