KudoZ home » Polish to English » Accounting

Koszt wytworzenia świadczeń na potrzeby wtasne jednostki

English translation: own work capitalised

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:29 Aug 12, 2004
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / P&L statement
Polish term or phrase: Koszt wytworzenia świadczeń na potrzeby wtasne jednostki
Pozycja w rachunku zysków i strat.
TIA
Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 11:59
English translation:own work capitalised
Explanation:
ocknęłam się
gdzies bylo na prozie :-) nie moge znalezc
Selected response from:

bartek
Local time: 11:59
Grading comment
Dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4own work capitalised
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Koszt wytworzenia świadczeń na potrzeby wtasne jednostki
own work capitalised


Explanation:
ocknęłam się
gdzies bylo na prozie :-) nie moge znalezc

bartek
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 340
Grading comment
Dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search