Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Polish term or phrase: czynne rozliczenia miedzyokresowe | | Could it be active accrued expenses? If not, help is appreciated. |
| | | dererred expenditures | Explanation: tak?e deferred expenses, prepaid expenses, ale raczej to pierwsze. "Accrued" to s? rozliczenia bierne, czyli wydatki przysz?ych okresów.
A ogólnie ogólnie rozliczenia przysz?ych okresów to "accruals".
Hope it helps,
Magda
|
| Selected response from:
 Magda Dziadosz Poland Local time: 16:15
| Grading comment After discussion with the client we decided to go with deferred expenses. Thank you both. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence: 
1 day22 hrs confidence:  active accruals
Explanation: Natomiast tak to nazywa Warta w swoim prospekcie emisyjnym:
Na przedplaty i rozliczenia miedzyokresowe (=advance payments and accruals) skladaja sie m.in. pozostale rozliczenia miedzyokresowe czynne (=remaining active accruals)
Powodzenia!
JK
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day23 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 2, 2006 - Changes made by Magda Dziadosz: | | Field (specific) | (none) => Accounting |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |