ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Advertising / Public Relations

świąteczne bąbki glamour

English translation: glamour Christmas baubles


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:świąteczne bąbki glamour
English translation:glamour Christmas baubles
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Sep 18, 2006
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / marketing products
Polish term or phrase: świąteczne bąbki glamour
produkt marketingowy.
FishX
Poland
Local time: 16:16
glamour Christmas baubles
Explanation:
glamour Christmas baubles - czyli takie z przepychem jak np.

Inside the studio , Della Valle crafts glamour baubles that are often accented with pave diamonds as well as round - cut pink diamonds . ...
www.ajc.com/today/content/epaper/editions/today/living_44c1... - 50k - Wynik uzupełniający

troszkę inny kontekst ale o to chodz - takie bombki za 50$:)
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Local time: 16:16
Grading comment
thx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3glamour Christmas baubles
Maciej Andrzejczak


Discussion entries: 3





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
glamour Christmas baubles


Explanation:
glamour Christmas baubles - czyli takie z przepychem jak np.

Inside the studio , Della Valle crafts glamour baubles that are often accented with pave diamonds as well as round - cut pink diamonds . ...
www.ajc.com/today/content/epaper/editions/today/living_44c1... - 50k - Wynik uzupełniający

troszkę inny kontekst ale o to chodz - takie bombki za 50$:)

Maciej Andrzejczak
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
thx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Korycinski
0 min

agree  allp: i w tych diamencikach zapewne logo firmy :)
14 mins

agree  Grzegorz Kurek
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: