ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Advertising / Public Relations

antyreklama

English translation: denigrating/aspersing/casting aspersions upon/on (formal) // badmouthing (informal)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:antyreklama
English translation:denigrating/aspersing/casting aspersions upon/on (formal) // badmouthing (informal)
Entered by: Caryl Swift
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:19 Jan 15, 2007
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / reklama
Polish term or phrase: antyreklama
Klient prócz antyreklamy firmy wśród znajomych, może wysłać gdzieś wyżej skargę
Lidia Lewandowska-Nayar
Poland
Local time: 16:16
denigrating/aspersing/casting aspersions (up)on (formal) // badmouthing (informal)
Explanation:
Apart from denigrating the company amongst friends and aquaintances.....
Selected response from:

Caryl Swift
Poland
Local time: 16:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1negative word-of-mouth
Grzegorz Mysiński
4discredit
Astro Jaroslaw Rutkowski
3denigrating/aspersing/casting aspersions (up)on (formal) // badmouthing (informal)
Caryl Swift
3bad publicity
Eva Dabrowska


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
denigrating/aspersing/casting aspersions (up)on (formal) // badmouthing (informal)


Explanation:
Apart from denigrating the company amongst friends and aquaintances.....

Caryl Swift
Poland
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discredit


Explanation:
slander, defame, slam, dishonour, disgrace

Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bad publicity


Explanation:
można tak

Eva Dabrowska
United Kingdom
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
negative word-of-mouth


Explanation:
Kolejna możliwość:
to disseminate / spread negative word of mouth among friends, to fellow customers.


    Reference: http://womkt.wordpress.com/tag/how/
    Reference: http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3981/is_200109/a...
Grzegorz Mysiński
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legawa
3 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: