Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | Polish term or phrase: wskazanie/ spot ze wskazaniem | | W sumie, w okresie od .. do ..., zostało wyemitowanych 100 spotów ze wskazaniem oraz 60 wskazań sponsorskich, które zostały wyemitowane przy wejściach DJskich. |
| naskaKudoZ activityQuestions: 498 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 16:16
|
| | Selected response from:
 Maciek Drobka Poland Local time: 16:16
| Grading comment wielkie dzięki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 28, 2007 - Changes made by Maciek Drobka: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |