Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Polish term or phrase: zasobniki do minowania narzutowego. | | j.w. |
| Miłosz SliwaKudoZ activityQuestions: 289 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 50 Poland
| | Local time: 12:38
|
| | (land-)mine dispensing pods | Explanation: Assault helicopters, tanks, 50-caliber machine guns, hellfire anti-armor missiles, land-mine dispensing pods, Stinger missiles, fighter jets, rifles, ...
|
| Selected response from:
maciejm Local time: 12:38
| Grading comment Dzięki za pomoc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |