ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Aerospace / Aviation / Space

zawrócenie z pasa

English translation: return to (the) apron (RTA)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zawrócenie z pasa
English translation:return to (the) apron (RTA)
Entered by: Magczer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Dec 7, 2008
Polish to English translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
Polish term or phrase: zawrócenie z pasa
Czy jest na to jakieś specyficzne określenie?


W przypadku pojawienia się zdarzeń ( opóźnienie odlotu, odwołanie rejsu, zawrócenie z pasa ), których przyczyną mógłby być błąd ludzki należy wyjaśnić wszelkie okoliczności związane z zaistniałym zdarzeniem.
Magczer
Poland
Local time: 12:39
return to (the) apron (RTA)
Explanation:
Raczej nie "abort/reject take-off", bo to jest procedura przerwania fizycznie trwającego startu statku powietrznego, co może skończyć się różnie, a w tym kontekście chodzi raczej o stronę techniczną, jak się domyślam, i może chodzić też o zawrócenie jeszcze z drogi kołowania.

M
Selected response from:

maciejm
Local time: 12:39
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4return to (the) apron (RTA)
maciejm
4return from the runwayBubz
3 +1aborted take-offsmok


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aborted take-off


Explanation:
trochę inaczej

--------------------------------------------------
Note added at   33 min (2008-12-07 22:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

or

take-off abortion

smok
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Khrystene
22 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
return from the runway


Explanation:
tak


    Reference: http://www.google.co.nz/search?hl=en&rlz=1T4SKPB_enNZ227NZ22...
Bubz
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
return to (the) apron (RTA)


Explanation:
Raczej nie "abort/reject take-off", bo to jest procedura przerwania fizycznie trwającego startu statku powietrznego, co może skończyć się różnie, a w tym kontekście chodzi raczej o stronę techniczną, jak się domyślam, i może chodzić też o zawrócenie jeszcze z drogi kołowania.

M


    Reference: http://www.avsim.com/geoffschool/combined/Cessnaemerge.htm
    Reference: http://www.mikekemble.com/manutd/munich1.html
maciejm
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 184
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: