ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Aerospace / Aviation / Space

lampy informujące o torze nalotowym do pasa startowego

English translation: approach lighting system (ALS) / approach lights


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:lampy informujące o torze podejścia do lądowania
English translation:approach lighting system (ALS) / approach lights
Entered by: maciejm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:21 Mar 7, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Polish term or phrase: lampy informujące o torze nalotowym do pasa startowego
Materiał o katastrofie tureckiego samolotu przy amsterdamskim lotnisku
Firebeard
Poland
Local time: 12:39
approach lights
Explanation:
Albo "approach lighting system" (ALS - nie mylić z ILS)

"Tor nalotowy..." to jakaś nowomowa - chodzi o tor podejścia do lądowania.

http://en.wikipedia.org/wiki/Approach_lighting_system

M
Selected response from:

maciejm
Local time: 12:39
Grading comment
Dziękuję bardzo.
A ten 'tor nalotowy' wymyślił prowadzący pewien program publicystyczny
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1approach lights
maciejm
4approach path indicator lights
slawomir bialostocki


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
approach path indicator lights


Explanation:
z opisu standardowego oświetlenia lotnisk

slawomir bialostocki
Poland
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
approach lights


Explanation:
Albo "approach lighting system" (ALS - nie mylić z ILS)

"Tor nalotowy..." to jakaś nowomowa - chodzi o tor podejścia do lądowania.

http://en.wikipedia.org/wiki/Approach_lighting_system

M

maciejm
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 184
Grading comment
Dziękuję bardzo.
A ten 'tor nalotowy' wymyślił prowadzący pewien program publicystyczny

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Cygielski
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2009 - Changes made by maciejm:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: