KudoZ home » Polish to English » Agriculture

środki ochrony roślin

English translation: crop protection chemicals / measures

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:środki ochrony roślin
English translation:crop protection chemicals / measures
Entered by: cquest
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:09 Jul 22, 2005
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Polish term or phrase: środki ochrony roślin
W słownikach można znaleźć 'pesticides' ale nie jestem co do tego przekonany bo przecież mamy też pestycydy = 'pestyicides' ale i fungicydy = 'fungicides' a przeciez oba z nich to też środki ochrony roślin.
IgorMTFG
crop protection chemicals
Explanation:
Słownik Ochrony Środowiska i Ochrony Przyrody
Selected response from:

cquest
Local time: 05:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2crop protection chemicals
cquest
4 +2plant protection measures / pesticides
vladex
5pesticides
grzes


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
środki ochrony roślin
crop protection chemicals


Explanation:
Słownik Ochrony Środowiska i Ochrony Przyrody

cquest
Local time: 05:13
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  robwoj
6 mins
  -> thanks :)

agree  vladex: pełna zgoda, ale daję też swoje uzupełnienie
1 hr
  -> no tak, zależy od kontekstu :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
środki ochrony roślin
plant protection measures / pesticides


Explanation:
pestycyd to w zasadzie każdy chemiczny środek ochrony roślin - fungicyd, herbicyd, insektycyd itd. to po prostu rodzaje pestycydów

Ale w polskim nazewnictwie środek ochrony roślin to nie tylko środek chemiczny (preparat), ani nawet biologiczny (trudno wirusy nazywać "chemicals"), ale też procedura (wtedy słowo "measure" jest najodpowiedniejsze)...

http://www.ior.poznan.pl/Slownik/Slownik.htm


    Reference: http://www.ior.poznan.pl/Slownik/Slownik.htm
vladex
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cquest: też może być, jak najbardziej
6 mins

agree  Jakub Szacki: pesticides sa OK
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

609 days   confidence: Answerer confidence 5/5
pesticides


Explanation:
Po prostu tak; fungicides to rodzaj pesticides
http://en.wikipedia.org/wiki/Pesticide#Types_of_Pesticides

grzes
United States
Local time: 17:13
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search