ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Agriculture

Fundacja na rzecz Giełdy Zbożowo-Paszowej

English translation: Foundation for the Grain Exchange


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Fundacja na rzecz Giełdy Zbożowo-Paszowej
English translation:Foundation for the Grain Exchange
Entered by: Magczer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Sep 28, 2005
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Agriculture
Polish term or phrase: Fundacja na rzecz Giełdy Zbożowo-Paszowej
Foundation for Corn and Feed Exchange?
nie ma nic więcej jest to świadectwo ukończenia kursu wydane przez ową fundację...
kfiatek
Local time: 12:42
Foundation for the Grain Exchange
Explanation:
**
Selected response from:

Magczer
Poland
Local time: 12:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Fodder-Fair Foundation
RKurylski
3Foundation for the Grain Exchange
Magczer


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fundacja na rzecz Giełdy Zbożowo-Paszowej
Foundation for the Grain Exchange


Explanation:
**

Magczer
Poland
Local time: 12:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fundacja na rzecz Giełdy Zbożowo-Paszowej
Fodder-Fair Foundation


Explanation:
I don't think there is sth similar in Britain but how about my suggestion?

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 29 mins (2005-09-28 16:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Trzeba tylko ostroznie, bo car exchange tez jest, tylko znaczy co innego. Jesli jest Corn Exchange to mozna dodac i bedzie corn-and-fodder-exchage Foundation, a jesli w Stanach to grain itd
Podawajcie z szerszym kontekstem, bo moje pierwsze skojarzenie to bylo jak pisalem: fair, gielda znaczkow,plyt, taki wiekszy specjalistyczny bazar.

RKurylski
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: