ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Agriculture

pierwszy pokos (trawy)

English translation: first cut/mowing (of grass)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:pierwszy pokos (trawy)
English translation:first cut/mowing (of grass)
Entered by: tabor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Oct 16, 2005
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / ko¶ba
Polish term or phrase: pierwszy pokos (trawy)
opracowanie na temat rekultywacji gleb na terenach pokopalnianych z wykorzystaniem wełny mineralnej

na rekultywowanych glebach wysiewa się mieszankę traw i sprawdza się plony ¶wieżej masy na poletkach z różnymi wariantami nawozowymi

tabelka: Sumaryczny (I + II pokos) plon ¶wieżej masy traw z do¶wiadczenia poletkowego

Plon I pokosu był wyższy niż II.
tabor
Poland
Local time: 12:42
first cut/mowing) (of grass)
Explanation:
***
Selected response from:

dudek
Local time: 11:42
Grading comment
po prostu - dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1first cut/mowing) (of grass)dudek
4 +1first swath of grass
Dorota Nowakówna


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
first swath of grass


Explanation:
około 185,000 dla zapytania first swath of grass na google

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-10-16 17:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://66.249.93.104/search?q=cache:KWqIhQdcakgJ:managingwho...
http://66.249.93.104/search?q=cache:3P07N_k2YWoJ:www.mothere...
potwierdza też słownik Stanisławskiego

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-10-16 17:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

ciekawostka: w google natknęłam się też na fragm. "Anny Kareniny" :)
http://66.249.93.104/search?q=cache:Y4QGH4xb2hAJ:chinese.pku...

Dorota Nowakówna
Poland
Local time: 12:42
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  allp
3 mins
  -> dziÄ™ki
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
first cut/mowing) (of grass)


Explanation:
***

dudek
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
po prostu - dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti: PatrzÄ…c na kontekst, mam jednak wrażenie, że chodzi tu o "first cut", a nie o "swath"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: