ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Agriculture

redlica gęsiostopkowa (siewnika)

English translation: coulter with a wide cultivator point


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:redlica gęsiostopkowa (siewnika)
English translation:coulter with a wide cultivator point
Entered by: Ryszard Matuszewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 Jan 11, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / siewniki
Polish term or phrase: redlica gęsiostopkowa (siewnika)
redlica gęsiostopkowa z rozpraszaczem jednopłytowym
(siewniki)
redlica to coulter (mogą być inne odpowiedniki)
Pod gęsiostopką słownik techn. podaje albo point, albo A-hoe blade, ale google nie potwierdza ich kombinacji z "coulter". Uwaga: "hoe coulter" to "redlica stopkowa" - coś jeszcze innego. czy znacie może jakiś dobry słownik rolniczy?
Ryszard Matuszewski
Local time: 12:42
coulter with acultivator point
Explanation:
cultivator point jako gesiostopka - Leksykona
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-11 10:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

a cultivator :-(
Selected response from:

bartek
Local time: 12:42
Grading comment
Thanx again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3coulter with acultivator point
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
redlica gęsiostopkowa (siewnika)
coulter with acultivator point


Explanation:
cultivator point jako gesiostopka - Leksykona
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-11 10:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

a cultivator :-(

bartek
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 188
Grading comment
Thanx again!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: