ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Agriculture

podeszwa płużna

English translation: plough pan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:podeszwa płużna
English translation:plough pan
Entered by: Allena
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 May 4, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Polish term or phrase: podeszwa płużna
Poniżej warstwy ornej wytwarza się tzw. podeszwa płużna, będąca wynikiem uciskania gleby przez pług i przez idące bruzdą koła ciągników. W efekcie powstaje nieprzepuszczalna warstwa gleby, przez którą nie mogą się przebić korzenie roślin uprawnych i nie może wsiąkać woda opadowa i podsiąkać woda gruntowa
Allena
Local time: 12:43
plough pan
Explanation:
Moze tak? Link ponizej, wstep przetlumaczony na angielski. Pan moze, miedzy innymi, oznaczac zaglebienie (np. z blotem etc.), wiec by tu pasowalo.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-05-04 14:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzilo mi o zaglebienia w glebie, oczywiscie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-04 16:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ew.govt.nz/enviroinfo/land/allaboutsoil/SoilGloss...
Selected response from:

Monika Llewellyn
New Zealand
Local time: 22:43
Grading comment
Dziękuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1plough panMonika Llewellyn


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
plough pan


Explanation:
Moze tak? Link ponizej, wstep przetlumaczony na angielski. Pan moze, miedzy innymi, oznaczac zaglebienie (np. z blotem etc.), wiec by tu pasowalo.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-05-04 14:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzilo mi o zaglebienia w glebie, oczywiscie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-04 16:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ew.govt.nz/enviroinfo/land/allaboutsoil/SoilGloss...


    Reference: http://www.ar.wroc.pl/~zimny/chorgle.html
Monika Llewellyn
New Zealand
Local time: 22:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
4 hrs
  -> Dzieki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: