ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Agriculture

moto kosa lub motokosa

English translation: string/line trimmer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:moto kosa lub motokosa
English translation:string/line trimmer
Entered by: Iwona2502
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:25 Oct 18, 2008
Polish to English translations [PRO]
Agriculture
Polish term or phrase: moto kosa lub motokosa
Najsilniejsze źródło hałasu to dźwięki generowane przez używane przez sąsiada narzędzie do
pielęgnacji terenu, moto kosa o poziomie 95 dBA.
Katarzyna Misun-Nowak
Local time: 12:45
string/line trimmer
Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2008-10-18 12:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ogrod.ig.pl/Kosy-spalinowe/Katalog/

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2008-10-18 16:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q="string ...
Selected response from:

Iwona2502
Poland
Local time: 12:45
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1string/line trimmerIwona2502
4strimmer
Aleksandra Fiddler


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strimmer


Explanation:
w codzinnym uzytku, kazdy wie o co chodzi

Aleksandra Fiddler
United Kingdom
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
string/line trimmer


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2008-10-18 12:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ogrod.ig.pl/Kosy-spalinowe/Katalog/

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2008-10-18 16:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q="string ...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Weedwhacker
Iwona2502
Poland
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
1 day7 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2008 - Changes made by Iwona2502:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: