ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Agriculture

nieruchomość rolna

English translation: agricultural property


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:nieruchomość rolna
English translation:agricultural property
Entered by: tsering6
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:06 Feb 24, 2010
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Agriculture
Polish term or phrase: nieruchomość rolna
land?
tsering6
agricultural property
Explanation:
raczej to niż "land property",
chodzi o to, że prowadzona jest tam działalność rolnicza.
Także np. polska Agencja Nieruchomości Rolnych (ANR) nazywa siebie Agricultural Property Agency.
Selected response from:

Slawek-71
Poland
Local time: 12:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6agricultural property
Slawek-71
3arable land / agricultural land
geopiet


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
agricultural property


Explanation:
raczej to niż "land property",
chodzi o to, że prowadzona jest tam działalność rolnicza.
Także np. polska Agencja Nieruchomości Rolnych (ANR) nazywa siebie Agricultural Property Agency.

Example sentence(s):
  • An agricultural property is land on which the breeding, keeping, cultivation or growing of all kinds of animals, crops, fruit or vegetables (except forest trees or marine life) is undertaken.

    Reference: http://tinyurl.com/ycxouf3
Slawek-71
Poland
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dziekuje


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislaw Czech: http://www.anr.gov.pl/pl/article/59342
15 mins

agree  Agnieszka Zimniewicz
39 mins

agree  whole grain
1 hr

agree  petkovw
1 hr

agree  Polangmar
9 hrs

agree  tabor
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arable land / agricultural land


Explanation:
Originally meaning fit for cultivation, as opposed to pasture or woodland, the term is now applied to agricultural land used for growing crops.

http://www.answers.com/topic/arable-land

http://en.wikipedia.org/wiki/Arable_land

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: dziekuje


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Slawek-71: Podawane definicje to wlaśnie użytki rolne czy też ziemie uprawne, np. według słownika IATE: http://tinyurl.com/24esac
18 mins

neutral  whole grain: to są wg mnie użytki rolne
1 hr

agree  Polangmar: Kontekst nie wyklucza...
9 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: