Z PWN Oxford: fallow [land] leżący odłogiem
Ale pod hasłem "ugór" PWN Oxford podaje:
leżeć a. stać ugorem - to lie fallow
Widać więc, że PWN Oxford nie może tu być miarodajny, bo miesza oba terminy - należy skorzystać z innych źródeł.
Do odnośników Jerzego dodam:
Odnosząc się do kwestii odłogowania części działek, należy mieć na uwadze różnice pomiędzy gruntem odłogowanym a gruntem ugorowanym. Do gruntów odłogowanych, czyli takich, na których nie są przeprowadzane żadne zabiegi pielęgnacyjne, płatności nie przysługują. (...) Jednocześnie zgodnie z tym rozporządzeniem, uznaje się, że grunt orny był ugorowany, jeżeli grunt ten podlegał co najmniej raz w roku, w terminie do dnia 31 lipca, koszeniu lub innym zabiegom uprawowym zapobiegającym występowaniu i rozprzestrzenianiu się chwastów.
http://tinyurl.com/3k3abbt
fallow. adjective. fallow land has been dug or plowed, but does not have crops growing on it.
http://tinyurl.com/6d24sgz
fallow - cultivated land that is not seeded for one or more growing seasons.
http://tinyurl.com/3tys4tp
Widać więc wyraźnie, że "fallow" odnosi się do ugoru, a nie odłogu.