ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Agriculture

średnio ważone

English translation: weighted averages


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:średnie ważone
English translation:weighted averages
Entered by: Adam Lankamer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:37 Mar 3, 2005
Polish to English translations [PRO]
Agriculture
Polish term or phrase: średnio ważone
pojęcie z tłumaczenia do Agencji Restrukturyzacji ...
w sprawie obliczeń zwrotów kosztów za zbiór padłych sztuk.
"w zalezności od rejonizacji kraju, stawki jednostkowe były bardzo rozbieżne i wynikały one z ofert we wnioskach na 2004, jako średnio ważone"
torent
weighted averages
Explanation:
wydaje mi się, że w oryginale jest 'literówka'; zamiast 'średnio' powinny być 'średnie' :-)
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 06:13
Grading comment
Brzmi rozsądnie + Google i dictionary.com potwierdzają.
Dzięki wielkie. Miłego popołudnia i w oryginale ta literówka też się zgadza
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5weighted meansxxxferrata
3 +1weighted averages
Adam Lankamer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
średnio ważone
weighted averages


Explanation:
wydaje mi się, że w oryginale jest 'literówka'; zamiast 'średnio' powinny być 'średnie' :-)

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Brzmi rozsądnie + Google i dictionary.com potwierdzają.
Dzięki wielkie. Miłego popołudnia i w oryginale ta literówka też się zgadza

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Daroszewski (MrMarDar): tak rzeczywiście potocznie się mówi
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
�rednio ważone
weighted means


Explanation:
takie jest dosłowne angielskie sforumłowanie statystyczne, nie używa się "averages" ale wła¶nie "means"


xxxferrata
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: