Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Science - Archaeology / Article on flint tools and features | | Polish term or phrase: Wióry | | Łuszcznie posiadają raczej niewielkie rozmiary, pozyskiwano z nich wióry i odłupki. |
| Natalia KreczmarKudoZ activityQuestions: 182 (none open) ( 20 without valid answers) Answers: 67
| | Local time: 06:13
|
| | blades | Explanation: Krzemień jest bardzo twardy, ale dość łupliwy, a pękając daje fragmenty o ostrych krawędziach. Odpowiednio mocno uderzając rdzeń można było oddzielić od niego krótsze (odłupki) lub dłuższe (wióry) fragmenty, które dalej służyły do wykonywania drobnych narzędzi krzemiennych, takich jak np. drapacze (do obróbki skór), skrobacze, wiertniki, pazury, rylce, grociki i inne.
http://tnij.org/wyo
A blade is defined as a specialized flake that is usually at least twice as long as it is wide.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lithic_flake |
| Selected response from: Piotr Jańczuk Poland Local time: 06:13
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 3 | blades | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |