odłupki

English translation: flakes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:odłupki
English translation:flakes
Entered by: Natalia Kreczmar

17:25 Apr 4, 2007
Polish to English translations [PRO]
Science - Archaeology / Article on flint tools and features
Polish term or phrase: odłupki
Łuszcznie posiadają raczej niewielkie rozmiary, pozyskiwano z nich wióry i odłupki.
Natalia Kreczmar
Local time: 01:53
flakes
Explanation:
In archaeology, a lithic flake is a thin, sharp fragment of stone that results from the process of lithic reduction. Once the proper tool stone has been selected, a fabricator is used to direct a sharp blow to the surface of the stone. The energy of this blow propagates through the material, producing a Hertzian cone of force which causes the rock to fracture in a specified, easily controlled fashion.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lithic_flake

Krzemień to skała pochodzenia osadowego, która tworzy większe konkrecje (w ... było oddzielić od niego krótsze (odłupki) lub dłuższe (wióry) fragmenty, ...
www.archfil.obywatel.pl/_php/index.php?go=p_narzedzia
Selected response from:

Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 01:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1flakes
Piotr Jańczuk


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
flakes


Explanation:
In archaeology, a lithic flake is a thin, sharp fragment of stone that results from the process of lithic reduction. Once the proper tool stone has been selected, a fabricator is used to direct a sharp blow to the surface of the stone. The energy of this blow propagates through the material, producing a Hertzian cone of force which causes the rock to fracture in a specified, easily controlled fashion.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lithic_flake

Krzemień to skała pochodzenia osadowego, która tworzy większe konkrecje (w ... było oddzielić od niego krótsze (odłupki) lub dłuższe (wióry) fragmenty, ...
www.archfil.obywatel.pl/_php/index.php?go=p_narzedzia

Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 01:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
2 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search