ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Archaeology

konstrukcje ziemne

English translation: earthwork structure/construction


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:konstrukcja ziemna
English translation:earthwork structure/construction
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 May 11, 2007
Polish to English translations [PRO]
Science - Archaeology
Polish term or phrase: konstrukcje ziemne
nieodwracalne przesłonięcie archeologicznych obiektów zabytkowych poprzez nałożenie na nie trwałych konstrukcji ziemnych. Pod pojęciem obiektów zagrożonych w tym wypadku należy także rozumieć obiekty, których substancji zabytkowej nie zagraża bezpośrednie zniszczenie ale sytuacja, w której staną się trwale niedostępne dla badań. Obiekty archeologiczne tego rodzaju należy traktować analogicznie jak zabytki narażone na bezpośrednią destrukcję.
Allena
Local time: 06:13
earthwork structures/constructions
Explanation:
Może tak.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-05-11 18:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

Także:
earth structures/constructions
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:13
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1earthwork structures/constructionsPolangmar


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
earthwork structures/constructions


Explanation:
Może tak.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-05-11 18:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

Także:
earth structures/constructions

Polangmar
Poland
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Gadomska: MSZ samo "earthworks"
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 16, 2007 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entryAllena's old entry - "konstrukcje ziemne" => "earthwork structures/constructions"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: