GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Feb 18, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caryl Swift Poland Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | backstage |
| ||
4 | wings |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wings Explanation: chyba tak. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Proscenium |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backstage Explanation: It's difficult to be sure without the full sentence. However, in every theatre I've ever worked in or performed in here, 'zacenie' seems to refer to the entire area - wings (kulisy), the back area of the stage (behind the scenery) etc. - in other words, 'backstage'. There's also 'behind the scenes' - but, as always, everything depends on the context. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-02-18 16:43:34 GMT) -------------------------------------------------- http://tinyurl.com/yqogea -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2008-02-18 16:45:32 GMT) -------------------------------------------------- "backstage adverb & adjective in or to the area behind the stage in a theatre." (From: "The Concise Oxford English Dictionary") -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2008-02-18 16:47:37 GMT) -------------------------------------------------- http://tinyurl.com/ywq64m -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-02-18 16:50:05 GMT) -------------------------------------------------- BackstageJobs.comA free resource listing all "behind-the-scenes" jobs in the live entertainment industry |
| |
Grading comment
| ||