15:21 Aug 6, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 16:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | establish raport with the audience |
| ||
4 +1 | hit it off with the audience / get on good terms with |
|
establish raport with the audience Explanation: easily :) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-08-06 15:26:52 GMT) -------------------------------------------------- rapport :( -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-08-06 15:28:58 GMT) -------------------------------------------------- lub: achieve albo jak tu: build up Though a relative newcomer, McIntyre has quickly acquired the ability to build up an easy rapport with his audience, chatting amiably but confidently to get his material across. http://www.chortle.co.uk/comics/comics.html?http&&&www.chort... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |