KudoZ home » Polish to English » Art/Literary

jest zilustrowane takimi dzwiekami

English translation: illustrated by sounds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:08 Jan 23, 2004
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary
Polish term or phrase: jest zilustrowane takimi dzwiekami
Pierwsze zejscie, pierwsze zdjecia w kanalach oczywiscie wybudowanych do tego celu,
bo trudno bylo je robic w prawdziwych kanalach,
jest zilustrowane takimi dzwiekami ze wszystkich stron dobiegajacymi.
Ivona
United States
Local time: 17:30
English translation:illustrated by sounds
Explanation:
by means of such sounds
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 23:30
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3is illustarted with such sounds
bartek
3 -1illustrated by sounds
lim0nka


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
illustrated by sounds


Explanation:
by means of such sounds

lim0nka
United Kingdom
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1341
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Mierzejewski: powinno być: "with sounds" (np. PWN Oxford), bo "illustrated by" dotyczy autora, np. illustrated by Jan Matejko
13 hrs
  -> masz rację, zasugerowałam się tym 'by means of'
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
is illustarted with such sounds


Explanation:
coming from ..

bartek
Local time: 00:30
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski
13 hrs
  -> Dzięki za docenienie roli "with" w tym zdaniu. Ale jeśli Asker tego nie odróżnia, to tylko żal ... serce ściska. Tenże sam Asker wyraża swoje zastrzeżenia co do gramatyki innych zwrotów :-)

agree  magdat
1 day4 mins
  -> Dzięki :-)

agree  anglista: dziwię się, że Asker w ogóle zadaje takie pytania, zważywszy na jej "excellent skills" - vide http://www.proz.com/pro/4057
2 days17 hrs
  -> A co ja mogę?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search