GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 Sep 19, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Poplawski Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | removable (or: sliding) and raisable roof |
| ||
4 | sunroof |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sunroof Explanation: Dla wyjaśnienia -> Sunroof = An automobile roof having a sliding or raisable panel UK = sunshine-roof -------------------------------------------------- Note added at   32 min (2007-09-19 10:44:39 GMT) -------------------------------------------------- Jeżeli natomiast chodzi ci o taki dach, jak ma cabriolet to będzie to: folding cloth sunroof zwany też rag-top bądź cabrio coach. -------------------------------------------------- Note added at   1 godz. (2007-09-19 11:59:54 GMT) -------------------------------------------------- Chyba, że chodzi ci o plandeke, a nie o dach: Plandeka = tarpaulin, canvas Tu masz "ragtop trailers": http://www.hankstruckpictures.com/pix/trucks/goudy/2007/02-0... http://www.fatjacksplace.com/E-56s.jpg http://www.fatjacksplace.com/jan23a/images/E-92-web.jpg -------------------------------------------------- Note added at   1 godz. (2007-09-19 12:02:15 GMT) -------------------------------------------------- Tu też jest "rugtop" car... :) |
| |