Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / badania laboratoryjne | | Polish term or phrase: czas ktr. | wyniki badan lab. cd:
czy ktos wie, co to za czas - krzepniecia krwi, np, czy krwawienia, czy jeszcze czegos...
Dzieki! |
| Joanna CarrollKudoZ activityQuestions: 186 (none open) ( 11 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 989 United Kingdom
| | Local time: 23:00
|
| | Selected response from:
 Tomasz Poplawski Local time: 17:00
| Grading comment dzieki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |