KudoZ home » Polish to English » Botany

okrajek

English translation: shrubs in forest edge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:02 Jul 23, 2005
Polish to English translations [PRO]
Science - Botany / habitats
Polish term or phrase: okrajek
w kontekście: "w zbiorowiskach o charakterze ciepłolubnych okrajków i oszyjków oraz ciepłolubnych dąbrowach i na obrzeżach borów sosnowych"
Mag_Da
Poland
Local time: 16:45
English translation:shrubs in forest edge
Explanation:
Po prostu - podział na oszyjek (czyli skrajną część zbiorowiska, zwykle lasu) i okrajek (odrębne zbiorowisko przejściowe między "wyraźnymi" zbiorowiskami, por.: http://www.atlas-roslin.pl/zbiorowiska/Rhamno-Prunetea.htm) jest bardzo fachowy i poza tekstami fitosocjologicznymi nie ma po co go stosować. Zresztą w anglojęzycznej literaturze botanicznej chyba też niespecjalnie się to rozdziela.

http://www.fcps.k12.va.us/StratfordLandingES/Ecology/mpages/...
Selected response from:

vladex
Local time: 16:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3shrubs in forest edge
vladex
3treelineUrszula Z?tek


  

Answers


1 day39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
treeline


Explanation:
Okrajek lasu -skraj lasu


    Reference: http://www.dict.pl/plen?word=skraj+lasu&lang=EN
    Reference: http://www.mentor.polczyn.net/download/lista_tablic_dydaktyc...
Urszula Z?tek
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shrubs in forest edge


Explanation:
Po prostu - podział na oszyjek (czyli skrajną część zbiorowiska, zwykle lasu) i okrajek (odrębne zbiorowisko przejściowe między "wyraźnymi" zbiorowiskami, por.: http://www.atlas-roslin.pl/zbiorowiska/Rhamno-Prunetea.htm) jest bardzo fachowy i poza tekstami fitosocjologicznymi nie ma po co go stosować. Zresztą w anglojęzycznej literaturze botanicznej chyba też niespecjalnie się to rozdziela.

http://www.fcps.k12.va.us/StratfordLandingES/Ecology/mpages/...


    Reference: http://www.fcps.k12.va.us/StratfordLandingES/Ecology/mpages/...
vladex
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search