Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Botany | | Polish term or phrase: ziołorośla nadrzeczne | | program kompensacji przyrodniczej w zakresie siedlisk: ziołorośla nadrzeczne |
| saras87Not a translatorKudoZ activityQuestions: 11 ( 1 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
|
| | English translation:riparian herbaceous plants | Explanation: ziołorośla czyli inaczej "rośliny zielne" - herbaceous plants
nadrzeczny - formalne określenie - riparian
-------------------------------------------------- Note added at 33 min (2011-03-01 21:47:05 GMT) --------------------------------------------------
A riparian zone or riparian area is the interface between land and a river or stream. |
| Selected response from:
Karolina Cywka Poland Local time: 06:17
| Grading comment Ślicznie dziękuję. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |