ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Botany

otoczkowanie korzeni

English translation: coating of roots


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 Nov 9, 2011
Polish to English translations [PRO]
Botany
Polish term or phrase: otoczkowanie korzeni
Otoczkowanie korzeni skutkuje:
obniżeniem „stresów wodnych” i zmniejszeniem „szoku fizjologicznego”,
poprawą warunków wilgotnościowych wzrostu i rozwoju sadzonek,
szybszym ukorzenieniem i lepszym rozwojem systemu korzeniowego,
ochroną systemu korzeniowego podczas przechowywania i transportu,
ograniczeniem ilość cykli sztucznego nawadniania,
ograniczeniem wymywania nawozów z gleby.
awdotia
Poland
Local time: 06:17
English translation:coating of roots
Explanation:
"Roots coating"

To nie moja branża (więc daję tylko 3), ale tako rzecze Internet (w tym Eur-Lex). :)
Selected response from:

Magdalena Szymańska
Poland
Local time: 06:17
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3coating of roots
Magdalena Szymańska


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coating of roots


Explanation:
"Roots coating"

To nie moja branża (więc daję tylko 3), ale tako rzecze Internet (w tym Eur-Lex). :)

Magdalena Szymańska
Poland
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: