GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:24 Mar 13, 2002 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Martina Schwartz Local time: 06:16 | ||||
Grading comment
|
registering disbursements and payoffs of instalment loans in the books Explanation: mój bankowy klient tak mówi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(keeping an) accounting record of installment loan release and repayments Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(keeping a) general ledger of installment loan disbursements/remittances and payoffs Explanation: There is no need to say 'accounting records' as the word '(genearl) ledger' means 'principal record of the business accounts' -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-14 19:02:31 (GMT) -------------------------------------------------- of course, \'genearl\' should be corrected to \'general\'. My mistake, it is a typo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
record of instalment loan withdrawals/repayments Explanation: withdrawal / repayments - tak określa te pozycje Kompendium Terminów Bankowych PWC |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.