21:31 Mar 13, 2002 |
Polish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: kingusia Poland Local time: 09:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | complex servicing of ROR/ personal savings accounts |
| ||
4 | comprehensive services related to savings accounts (ROR) |
|
complex servicing of ROR/ personal savings accounts Explanation: to znowu slownictwo mojego kienta, nie wiem, jakie odpowiedniki stosuja inni. Klient jest firma brytyjska. Dla potrzeb rynku polskiego teksty zawieraly akronim ROR, poniewaz wszyscy w firmie wiedzieli, o co chodzi, bezpieczniej uzyc personal savings accounts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comprehensive services related to savings accounts (ROR) Explanation: In this context I prefer "comprehensive" to "complex" comprehensive - including much or all complex - consisting of parts, composite, complicated The Concise Oxford Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.