KudoZ home » Polish to English » Bus/Financial

protokół przetworzenia produktu

English translation: rework report

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:protokół przetworzenia produktu (wadliwego)
English translation:rework report
Entered by: Piotr Bienkowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:04 May 19, 2002
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: protokół przetworzenia produktu
wybrakowanego
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 03:59
rework report
Explanation:
tak używa znany mi producent elektroniki (samo rework jest też w normie ISO 9000, tłumaczone zdaje się jako przeróbka) i jeszcze tu
Selected response from:

makary
Local time: 03:59
Grading comment
Google rozstrzygn±ł na korzy¶ć makarego :) przy okazji znalazłem ciekaw± stronę
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rework reportmakary
3 +1reprocessing report
Hanna Burdon


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reprocessing report


Explanation:
reprocessing / reuse / recycling report?

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 02:59
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 706

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek: product reprocessing report
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rework report


Explanation:
tak używa znany mi producent elektroniki (samo rework jest też w normie ISO 9000, tłumaczone zdaje się jako przeróbka) i jeszcze tu



    Reference: http://www.nasfm.org/tools_job22.cfm
makary
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 160
Grading comment
Google rozstrzygn±ł na korzy¶ć makarego :) przy okazji znalazłem ciekaw± stronę

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulina Koperska
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search